Niech nauka języków stanie się przyjemna

Na forum: pomoc w sprawdzeniu wypracowań, wyjaœnienie gramatyki i ciekawostki językowe

 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja   ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj   Mapa forum Sitemap

Oficjalne forum serwisu "Język angielski online" :)

REKLAMA

Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu  Forum językowe Strona Główna » Tłumaczenie tekstów piosenek
Autor Wiadomość
Marcin



Dołączył(a): 19 Maj 2006
Posty: 8
Skąd: Poznań

PostWysłany: Pią Paź 06, 2006 11:41 pm Zacytuj zaznaczoneOdpowiedz z cytatem Back to top

tekst piosenki:

Love of my life - you've hurt me,
You've broken my heart and now you leave me.
Love of my life can't you see,
Bring it back, bring it back,
Don't take it away from me, because you don't know, what it means to me.

Love of my life don't leave me,
You've taken my life, you now desert me,
Love of my life can't you see,
Bring it back, bring it back,
Don't take it away from me because you don't know - what it means to me.

You won't remember -
When this is blown over
And everything's all by the way -
When I grow older
I will be there at your side to remind you how I still love you - still love you.

Back - hurry back,
Please bring it back home to me,
because you don't know what it means to me - Love of my life
Love of my life... Love of my Life

**********************************************************

Miłośći mego życia, zraniłaś mnie
Złamałaś me serce i teraz mnie opuszczasz
Miłości mego życia, czy nie widzisz
Wróć to, wróć to
Nie zabieraj mi tego
Bo nie wiesz
Co to dla mnie znaczy

Miłości mego życia, nie opuszczaj mnie
Przyjęłaś mą miłość, teraz mnie porzucasz
Wróć to, wróć to
Nie zabieraj mi tego
Bo nie wiesz
Co to dla mnie znaczy

Przypomnisz sobie
Gdy już ucichnie
Wszystko z tym związane
Kiedy się zestarzeje
Będę wtedy przy twym boku, by przypomnieć
Że wciąż cię kocham, wciąż cię kocham

Wróć, wróć szybko
Proszę, wróć to do mojego domu
Bo nie wiesz
Co to dla mnie znaczy
Miłości mego życia
Miłości mego życia
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
klara68



Dołączył(a): 27 Lut 2015
Posty: 1

PostWysłany: Pią Lut 27, 2015 3:26 am Zacytuj zaznaczoneOdpowiedz z cytatem Back to top

Świetne tłumaczenie! Smile

_________________
http://www.aunda.com.pl/
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
alucy0210



Dołączył(a): 08 Kwi 2015
Posty: 16

PostWysłany: Sob Kwi 11, 2015 9:23 am Zacytuj zaznaczoneOdpowiedz z cytatem Back to top

Gut gemacht! Ich liebe dieses Lied. Very Happy
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Matari



Dołączył(a): 14 Maj 2015
Posty: 2

PostWysłany: Czw Maj 14, 2015 7:37 pm Zacytuj zaznaczoneOdpowiedz z cytatem Back to top

Super tłumaczenie Wink

_________________
http://superzespol.pl/ - zaprasza zespół muzyczny Damy Radę
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
ArekZ



Dołączył(a): 18 Maj 2015
Posty: 4

PostWysłany: Pon Maj 18, 2015 11:43 pm Zacytuj zaznaczoneOdpowiedz z cytatem Back to top

Wg mnie super Wink

_________________
Skup aut na terenie całego kraju - http://1skupaut.pl/
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Gabe M



Dołączył(a): 25 Cze 2015
Posty: 3

PostWysłany: Czw Cze 25, 2015 12:45 pm Zacytuj zaznaczoneOdpowiedz z cytatem Back to top

Zastanawia mnie ten fragment:

You've taken my life, you now desert me -> Przyjęłaś mą miłość, teraz mnie porzucasz

Przyjąłeś taką koncepcję, czy przez przypadek pomyliłeś 'life' z 'love'?
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu

Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach



Tłumaczenia przysięgłe




Powered by phpBB © © 2001, 2002 phpBB Group
Style Created Freely by Claude
Hacks by logeen.