Niech nauka języków stanie się przyjemna

Na forum: pomoc w sprawdzeniu wypracowań, wyjaœnienie gramatyki i ciekawostki językowe

 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja   ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj   Mapa forum Sitemap

Oficjalne forum serwisu "Język angielski online" :)

REKLAMA

Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu  Forum językowe Strona Główna » Tłumaczenie tekstów piosenek
Autor Wiadomość
giniu



Dołączył(a): 14 Gru 2008
Posty: 2

PostWysłany: Nie Gru 14, 2008 4:29 pm Zacytuj zaznaczoneOdpowiedz z cytatem Back to top

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kinda funny
I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very... mad world, mad world

Children waiting for the day they feel good
Happy Birthday, Happy Birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what's my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kinda funny
I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very... mad world, mad world
Enlarge your world
Mad world

Znalazłem takie tłumaczenie, ale mam wrażenie, że tam jest trochę błędów:

Wokół mnie same znajome twarze
Zniszczone miejsca, wyniszczone twarze
Gotowi do podjęcia codziennej gonitwy
Zmierzającej do nikąd, zmierzającej do nikąd
Łzami wypełniają własne szklanki
Bez wyrazu, bez wyrazu
Chowam głowę, chcę utopić własny smutek
Bez jutra, bez jutra

To troszkę zabawne
Dostrzegłem coś smutnego
Sny, w których umieram są najlepszymi
Jakie dotąd miałem
Trudno mi to Tobie powiedzieć
Trudno mi się tego podjąć
Kiedy ludzie zataczają kręgi
To jest bardzo, bardzo... szalony świat, szalony świat

Dzieci czekają na dzień swojego szczęścia
Wszystkiego najlepszego, wszystkiego najlepszego
Sprawiłem, że każde dziecko wie, iż powinno
Siedzieć i słuchać, siedzieć i słuchać
Poszedłem do szkoły, byłem bardzo zdenerwowany
Nikt mnie nie znał, nikt mnie nie znał
Witam nauczycielu, daj mi jakąś wskazówkę
Zrozum mnie, zrozum mnie

To troszkę zabawne
Dostrzegłem coś smutnego
Sny, w których umieram są najlepszymi
Jakie dotąd miałem
Trudno mi to Tobie powiedzieć
Trudno mi się tego podjąć
Kiedy ludzie zataczają kręgi
To jest bardzo, bardzo... szalony świat, szalony świat
Halogenowy świat
Szalony świat

Z góry dziękuję za pomoc Smile
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
aadax2



Dołączył(a): 27 Mar 2015
Posty: 1

PostWysłany: Pią Mar 27, 2015 9:36 am Zacytuj zaznaczoneOdpowiedz z cytatem Back to top

Również potrzebuję tłumaczenia tej piosenki.
Proszę, pomóżcie Sad

_________________
Sprawdź najlepszeDoradztwo biznesowe z Wrocławia!
Sprawdź nowoczesny Ranking Ubezpieczeń Turystycznych już dziś!
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Lipowa Dolina



Dołączył(a): 18 Maj 2015
Posty: 4

PostWysłany: Pon Maj 18, 2015 6:04 pm Zacytuj zaznaczoneOdpowiedz z cytatem Back to top

niestety są błędy, czy ktoś pomoże?

_________________
Zapraszamy do ekoparku pełnego magii - http://www.lipowadolina.com.pl/
Ogląda profil użytkownika Wyślij prywatną wiadomość
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu

Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach



Szkoły językowe



Tłumaczenia przysięgłe




Powered by phpBB © © 2001, 2002 phpBB Group
Style Created Freely by Claude
Hacks by logeen